Of the 66 identified victims, five perished in the line of duty, according to the Information Office of the municipal government.
北京政府新闻办通报,已经确认身份的66名遇难者中有5人为因公殉职。
上文中perish in the line of duty就是因公殉职的英文表达,perish是比较正式的词,通常情况下可以直接用die来替代;另外,也可以用be killed in the line of duty来表示,如:The police officer was killed in the line of duty during a criminal investigation1.(那名警官在进行一宗刑事案件调查时因公殉职。)
其他61位遇难者的死亡缘由有:溺水(drowned),电击(electric shock),房子倒塌(collapsed buildings),泥石流(flood debris),创伤性休克(trauma-induced shock),高空坠物(falling objects)与雷击(lightning)。